Bookmark: HemiDemi MyShare Baidu Google Bookmarks Yahoo! My Web Del.icio.us Digg technorati furl Bookmark to:YouPush Bookmark to:你推我報
最近網路上很夯的字,應該是「Fu」,意指某件事的發生讓你覺得很美妙,可能在心中會產生浪漫的俳句或是美麗的詩詞,更強者拍拍蝴蝶袖就要飛上天堂了。例句:這件事讓我很有「夫」(Fu);也可能意指,很有那個味道。例:你穿這樣很有如花的「夫」(Fu)。不過,我怎麼看就是不對勁。

Fu原本應該是Feel,但是拼寫成Fu??不管學過KK音標、自然拼音、IPA、漢語拼音法還是視覺亂拼法的人,都會唸成「夫」,跟Feel哪來的關係???若真要模擬那俏皮的口音,也應該拼寫成Fju或是Fiu。「Fu」?中文與它同音字那麼多(夫、敷),何必要多花二秒鐘切換字形,打個「Fu」?不就是為了強調那原本俏皮的口音嗎?這種學得四不像的發音,真的很改溜(台)。

先說明為何Feel唸起來為什麼會變成俏皮的 Fju(Fiu),再說明我傾向使用J而且不是I。

Feel以IPA(國際音標)拼法是[fil]。[l]這是個邊近音。近音是指一個介於母音與輔音的聲音。由於近音與母音相似,所以常常唸起來像母音。而[l]置於音節最後時,常常聽起來像「歐」。同時,前舌是頂住上顎,後舌位落於[ɔ]。

(註:圖為舌位圖,按照發音位置來標記母音。有些語言教師會使用,但是大多人應該不會沒事拿這個東西來看。)

原本聽起來是落於open-mid、back(後元音)的[ɔ],受到前面的[i]音影響,可能那位創始發音者的母語當中並沒有[iɔ]的發音習慣,而自然上升為[u],唸[iu]。[fiu]是現代發明的音,也尚未經過語言的音變問題,就算拼成現代英語也應該是Fiu,怎麼會是Fu ?

而之前,一開始跟朋友討論時,是想拼成Fju,但朋友說那不是輔仁大學嗎?
我回答: 縮寫並不會把它唸成一串,而是唸每個字母,例如台大NTU,不會唸「恩吐」;東海大學THU,不會唸「蘇」。

不過,我想他問的角度應該是「j」不是發音為類似「局」的音嗎?
http://www.tglin.idv.tw/essay/essay_lang11.htm 這篇短文說明了一些半元母音的音變與拼音問題。內文提到:

當拉丁語受到各地原住民腔調的混雜之後,半元音字母「J」卻無法維持原來的聲音「依」,逐漸被「顎化」成了「局」的發音了。舉一個大家都十分熟悉的例子。基督教的「耶穌」一名,在希臘文寫作「Ιεσουσ」,轉成拉丁文對譯寫成「Iesous」型態。而到了中世紀,西方教會按照他們當時的原則,將該名字的第一個字母改寫成,變成今天的「Jesus」(讀成「耶穌斯」)。然而這個書寫下來的文字,到了法語方言區後,「耶」被讀成了「傑」,以致於今日標準英語中,「Jesus」讀成了「基色斯」。這都是因為「J」從齊齒半元音被顎化後的結果。』

「耶路撒冷(Jerusalem)」、「耶和華(Jehovah)」、「約書亞(Joshua)」、「猶太王國(Judaea)」、「約沙法 (Jehoshapat)」等等。這些名字在早期的希臘/拉丁文中,都是以半元音「I」起首的字,在中世紀經由教會全都改寫成了「J」。



不過,在我的認知中 "iu"這種拼音好像兩個母音並重的感覺,"ju"若在音節中好像輕輕帶過的[i]。總之,人云亦云還是比較好,不要違逆大眾的力量。咳!!總而言之,這個唸法讓我很有「夫」地寫下了這則長篇大論。

Posted by aprilmier at 痞客邦 PIXNET Comments(12) Trackback(0) Hits(177)


open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (12)

Post Comment

  • 你怎麼可以夫到這麼有FjU阿~
    (大心)

  • 感謝您這麼有「夫」的留言。

  • 您忘記語言是「約定俗成」的
    我想 fu (夫)絕對不是英文!!!(大膽假設)

    這根本就是「火星話」!!!

    根據火星話來看,這個字 fu 就是唸成類英文的 fju... :P


    (我是來亂的)

  • 恭候艾瑪娘娘駕到!!
    這真素太榮耀我了!!

    關於娘娘認為是火星話就是火星話吧!
    畢竟要在火星上生存就得學會火星話。

  • 好少看到你寫這樣的專論XD

    很好奇很有「夫」到底是誰帶頭的啊?

  • 基色斯~這篇真是太有夫啦!

    造句:我要讓我老婆成為「有夫」之婦(握拳!)

  • IBIZA的「有夫之婦」造句太美妙了!!

  • 噗 米腸今是老師嗎?
    跟著大眾垃圾準沒錯啦,否則就有fu不起來惹 XD

  • @exdeath
    咕嘰咕嘰(咬耳朵)
    聽說樂多捧遊看了這篇後
    想用fu時都沒有fu了,還會背脊發涼

    這只是個人小淺見而已
    有夫堪用直需用,莫待無FU空折技

  • U→[ju]
    Feel→Fu→[fju]
    New→Nu→[nju]

  • 謝謝VannyFung 。如果從這樣似乎合理喔!
    不過,這樣拼法畢竟少見!

  • 突然想到

    有夫之婦
    有婦之夫

    Yu Fu jhih Fu
    都是fu耶~

    噗~
    -----

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment